Posted in On the Path, Precepts Holders, Vinaya

Common Sangha Titles history part 1- use what we ask please

Monks and nuns from all Buddhist traditions have titles, we are taught to use them; all the lay people are taught to use them, nobody but stubborn people with no sense of offering respect would ever think of not addressing a monk or nun by their title or generic name.

Many ppl of this type go to great verbal links to try to justify this deliberate omission or statement of how respect is earned not given crap. means they got issues in life, however, it’s one thing in laity quite another in Sangha communities to try to pull this off is very extremely rude and would upset anyone in earshot.  It’s a clear verbal and written in disrespect of the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Jewel to ignore Buddha’s teaching on this!  So here is the common words and their defined meanings for a start to clarify word meaning.

THERAVADA

Ajahn – couldn’t find it in the pali or sanskrit dictionaries, looked it up in buddhistdoor glossary which listed variant spellings, thank you Buddhistdoor!

ajahn derives from term acariya meaning teacher; acarya is sanskrit spelling for the same meaning. Thai spellings vary:  ajaan , ajarn , acharn and achaan; a meditation teacher, a teacher.

2. Ācarin
: (page 96)

153, 213 in same meaning. — pp. āciṇṇa. — 2. to step upon,
pass through J v.153.

ĀcarinĀcarin (adj.– n.) [fr. ā + car] treaching, f. ācarinī a female teacher Vin iv.227 (in contrast to gaṇa & in
same sense as ācariya m. at Vin iv.130), 317 (id.).

ĀcariyaĀcariya [fr. ā + car] a teacher (almost syn. with


3. Ācariya
: (page 96)

f. ācarinī a female teacher Vin iv.227 (in contrast to gaṇa
& in same sense as ācariya m. at Vin iv.130), 317 (id.).

ĀcariyaĀcariya [fr. ā + car] a teacher (almost
syn. with upajjhāya) Vin i.60, 61, 119 (˚upajjhāya); ii.231; iv.130 (gaṇo vā
ācariyo a meeting of the bhikkhus or a single teacher, cp. f. ācarinī); D i.103,
116 (gaṇ˚) 238


4. Ācariya
: (page 96)

ĀcariyaĀcariya [fr. ā + car] a teacher (almost syn. with upajjhāya) Vin
i.60, 61, 119 (˚upajjhāya); ii.231; iv.130 (gaṇo vā ācariyo a meeting of the
bhikkhus or a single teacher, cp. f. ācarinī);
D i.103, 116 (gaṇ˚) 238 (sattamâcariyamahāyuga seventh age of great teachers);
iii.189 sq.; M iii.115; S i.68 (gaṇ˚), 177; iv.176 (yogg˚); A


5. Ācariya
: (page 96)

(= ācāra– samācāra– sikkhāpaka PvA 252); Miln 201, 262 (master
goldsmith?); Vism 99 sq.; KhA 12, 155; SnA 422; VvA 138. <-> For
contracted form of ācariya see ācera .   — kula the clan of the teacher A ii.112. — dhana a teacher’s fee S
i.177; A v.347. — pācariya teacher upon teacher, lit. “teacher &
teacher’s teacher” (see ā1 3b) D


6. Ācariya
: (page 96)

For contracted form of ācariya see ācera .   — kula the
clan of the teacher A ii.112. — dhana a teacher’s fee S i.177; A v.347. —
pācariya teacher upon teacher, lit.
“teacher & teacher’s teacher” (see ā1 3b) D i.94, 114, 115, 238; S iv.306,
308; DA i.286; SnA 452 (= ācariyo cɔeva


7. Ācariya
: (page 96)

form of ācariya see ācera .   — kula the clan of the
teacher A ii.112. — dhana a teacher’s fee S i.177; A v.347. — pācariya
teacher upon teacher, lit. “teacher &
teacher’s teacher” (see ā1 3b) D i.94, 114, 115, 238; S iv.306, 308; DA i.286;
SnA 452 (= ācariyo cɔeva ācariya–


8. Ācariya
: (page 96)

see ācera .   — kula the clan of the teacher A ii.112. —
dhana a teacher’s fee S i.177; A v.347. — pācariya teacher upon
teacher, lit. “teacher & teacher’s
teacher” (see ā1 3b) D i.94, 114, 115, 238; S iv.306, 308; DA i.286; SnA 452 (=
ācariyo cɔeva ācariya– ācariyo ca). —

Bhante

Bhadanta (Bhaddanta) : (page 498) uchigao Pali English dictionary

1] venerable, reverend. mostly in voc. as address “Sir, holy father” etc., to men of the Order. voc. sg. bhadante S i.216 (v. l. bhaddante); voc. pl. bhadantā DhA iii.414. — A contracted form of bhadante is bhante (q. v.). Note. In case of bhadanta being the corresp. of Sk. *bhavanta (for bhavān) we would suppose the change v>d and account for dd on grounds of pop. analogy after bhadda. See bhante. The pl. nom. from bhadantā is formed after bhadante, which was felt as a voc. of an a —

——————————————————————————–
13. Bhadanta (Bhaddanta) : (page 498)

pl. bhadantā DhA iii.414. — A contracted form of bhadante is bhante (q. v.). Note. In case of bhadanta being the corresp. of Sk. *bhavanta (for bhavān) we would suppose the change v>d and account for dd on grounds of pop. analogy after bhadda. See bhante. The pl. nom. from bhadantā is formed after bhadante, which was felt as a voc. of an a — stem with — e for — a as in Prk. Māgadhī.

Bhadantika
Bhadantika (adj.) (– ˚) [fr. bhadanta] only in cpd.


Advertisements

Author:

I am a Bhikshuni ordained in Mahayana Chinese Buddhist tradition. I'm currently translating Vinaya sutras from the Chinese Mahayana Tripitaka.